
一位生活在英国的加拿大人透露,当她刚搬到这个国家时,她对常见的问候感到困惑。
萨曼莎·迪瓦恩(Samantha Devine)在男友泰勒·威尔士(Tyler Welsh)开始在诺丁汉的黑豹冰球队(Panthers hockey team)效力后搬到了诺丁汉。她说,当人们跟她打招呼说“好吧”时,她觉得他们“暗示出了什么问题”。
她说,这是她搬到英国后首先注意到的事情之一,并补充说,她仍然不知道如何回应。
迪瓦恩在TikTok上分享了她的困惑,她解释说,当她第一次听到这个短语时,她很担心。
她在帖子中说:“当我和泰勒第一次听到这个消息时,我们以为他们是在问我们是否还好——好像暗示出了什么问题。
“在加拿大,如果有人问你是否还好,你肯定会从字面上理解他们,我可能会认为我一定看起来生病了或怎么了。”
迪瓦恩说,她曾试图通过搭讪来回应,但这只会让她得到奇怪的表情。
她补充说:“在家里,当你看到别人时,你通常会问他们‘你好吗?然后你会回答:“我很好,谢谢,你呢?”
“但当我在这里回应时,我只是得到了一些奇怪的表情,所以如果你是当地人,请在评论中告诉我正确的回应是什么。”
当她的一位粉丝告诉她正确的回答是“是的,好吧,你?”她回答说“这是什么意思?”时,她更加困惑了。
诺丁汉黑豹队的一名球迷说,迪瓦恩应该等到听到这个城市的“ayup duck”这个词后再说吧。迪瓦恩回答说,她还没有听说过这个词,但她想听。
另一位TikTok用户开玩笑说:“答案总是‘是的,很好,你好吗?’,即使你真的快死了。”




