检察官:你能说凯莱布是否死于不明原因的灾难性窒息事件吗?
病理学家:我认为有可能。[…]
检察官:关于劳拉[…]她的死因与窒息一致?
病理学家:是的。
检察官:包括故意窒息?
病理学家:是的。
检察官:她可能死于不明原因的急性灾难性窒息事件?
病理学家:是的。——(原稿第746-48页)
上述交换发生在导致凯瑟琳·福尔比格因1989年至1999年期间她的四个婴儿(凯莱布、帕特里克、萨拉和劳拉)死亡而被定罪的七周审判期间。在审判期间,“窒息”一词在其各种形式(-ate;信息;-ating)使用了208次;“窒息”(ing;-ed) 221次;和“一致”233次。
病理学家和医生一致认为,没有外伤“符合”凯勒死于“灾难性窒息事件”。每个医生都对这四个孩子重复了一遍,陪审员们最关心的可能是勒死或窒息。
当然,对Folbigg的错误定罪有很多因素。我们无法知道陪审团为什么会做出那样的决定。
但法医学从业者和倡导者有充分的理由重新思考他们对这些词的理解和使用。
“窒息”一词最早出现于1699年,被定义为“没有脉搏或生命迹象”。不出所料,这个“脉搏停止”的意思随后衍生出了“呼吸停止”的意思——缺乏呼吸是没有生命的显著标志。
随后,这条道路崎岖不平,现在世界各地的法医对此有不同的理解。然而,大家一致认为,“窒息”不是一种诊断;这不是一种可以指出或诊断的疾病。
就外行的理解而言,事情变得更加模糊。现代词典列出了许多意思,但对“呼吸衰竭”给予了特权,而“窒息”通常作为同义词;这反过来被定义为呼吸的中断,包括一些导致呼吸中断的方法(例如,窒息、窒息)。
《城市词典》对“窒息”的定义是“被勒死;因此空气通道堵塞”。这本词典有它的问题,但像其他合作编写的词典一样,它对于追踪那些尚未出现在主流词典中的表达的当代社会意义是有用的。
在试验中,混淆的“窒息”的含义与误导性的短语“一致”结合在一起。正如专家们所使用的,这是“可能或可能不意味着”的同义词。
然而,研究表明,没有专业知识的人会把这句话当成是对这种联系的有力证实。
在1998年加拿大对加拿大人盖伊·保罗·莫林(Guy Paul Morin)(错误)定罪的调查中,专员考夫曼(Kaufman)严厉批评了“consistent with”一词的使用。他认为这是一种明显具有误导性的语言,可以用来表示:
“可能来自,或者不能被排除来自被告”;不一致的;“大于可能性,但小于概率”;“两项完全或接近相同”。
《牛津英语词典》的历史同义词词典表明,最后一种意思“两个事物完全或接近相同”自17世纪以来一直存在。显然,我们不能假设今天的人们会自动理解“与”是简单地说建议是可能的一种方式。
我们脑子里的意思似乎很自然,我们没有意识到其他人可能有完全不同的理解。
正如语言学家尼克·恩菲尔德(Nick Enfield)所描述的那样,我们通过他人使用的词语来假设他们的意思。一个词越不寻常,它的含义就会变化越多,因为我们没有同样的机会来完善我们的假设。
例如,你认为脚的哪一部分是“脚背”——脚趾和脚踝之间的上表面,下面的部分,还是上面和下面都是?这三种意思都有,不同的词典偏爱不同的意思。
这真的重要吗?在高度间接的谋杀案审判中,确实如此。
词语更有可能带有负面的含义,而不是正面的含义。语言学上的证据是令人信服的——消极的感官逐渐占据主导地位,并最终压制了所有其他感官。这种转换有一个名字:格雷欣语义变化定律。
众包在线词典显示,“窒息”(asphyxia)(及其衍生形式)的杀人含义胜出,这并不奇怪。
重要的是,所有相关人员都同意,没有一个婴儿有任何受伤。(萨拉下唇上的两处尖痕被认为无关紧要)。正如检察官所说:
他们(医生)只能说有某种形式的阻塞导致氧气无法进入肺部,这就是导致这些婴儿死亡的原因[…]他们只能说这是由外部原因引起的窒息[…]”(Transcript p. 66)_
当局一再声称,福尔比格儿童没有受伤,“符合发生急性灾难性窒息事件”或“窒息”。陪审团可能会认为,这表明没有受伤意味着发生了“窒息事件”——换句话说,孩子们是被勒死或窒息的。
还一再提到,对一个家庭中四人突然而无法解释的死亡缺乏自然的解释————没有明说的推论是,唯一合理的解释是他杀。这一推论被称为梅多斯定律,无情地跟踪着凯瑟琳·福尔比格的审判和随后的上诉。梅多斯法在第一个障碍中倒下了:有多大可能会有四起谋杀案-没有受伤-伪装成自然死亡?
法官在宣判时说:
没有(专家)证人准备说,这些迹象只表明窒息,但医学证据一般表明,每次事件的结果都与急性窒息造成的结果一致。陪审团接受了那个证据。
这个总结包含了下面的语言风暴:医生可能会说,他们认为检察官所说的窒息是指缺氧/缺氧(低氧水平),这是由于无数原因中的任何一个。
检察官认为他是在问,医生告诉他,婴儿是否死于外部原因引起的气道阻塞。陪审团认为他们被告知婴儿是被闷死的,甚至是被勒死的。所有这些在医学上都是不连贯的,无法建立任何意义——但可能对陪审团产生了强大的影响。
自从17世纪在英语中首次出现以来,“窒息”一词就引起了混淆。
在法医病理学中,它包含了许多概念,并被病理学家不同地使用-这些用途与常见的外行用法不一致。再加上对“consistent with”的不同理解,这种混淆对Folbigg非常不利。
陪审团制度依赖于“群众的智慧”。法医、律师和法官必须认识到,不管他们怎么想,也不管字典怎么说,大众对单词的理解是非常不同的,这可能会产生后果。