截止时间:2024年2月29日上午9点43分
评论
新闻
分裂
乔·拜登总统周三在白宫就他的“更安全的美国倡议”发表演讲。
?马文·约瑟夫/华盛顿邮报
对乔·拜登健康状况的怀疑不断出现。
现在他的医生对美国总统发表评论。
华盛顿特区。
当地时间2月28日,美国总统乔·拜登的医生在他的年度体检后公布了他的健康状况摘要,指出没有任何重大的新问题,并表示总统“仍然适合履行职责”。.
这份长达六页的摘要是在拜登的年龄和认知能力受到密切关注之际发布的。
美国最年长的总统希望在2024年美国大选中竞选连任。
这位81岁的现任总统在第二任期结束时将是86岁,他可能会面对77岁的唐纳德·特朗普。
检查结果显示,拜登身高1.80米,体重约80公斤,身体状况良好。
报告总结说:“拜登总统是一位健康、活跃、强壮的81岁老人,他仍然有能力成功履行总统职责,包括行政部门首脑、国家元首和总司令的职责。”
从washingtonpost.com购买优质票:在四周内免费获得独家研究和200多个故事。
拜登的长期医生凯文·c·奥康纳(Kevin C. O'Connor)领导了调查,并咨询了其他一些专家。
“自2023年2月的上次检查以来,今年的调查没有发现新的问题,”奥康纳说。
他指出了拜登的医疗团队在过去一年里治疗的几个问题,包括拜登的步态僵硬、睡眠呼吸暂停和根管治疗。
“总体印象是稳定的,”乔治华盛顿医学院(George Washington School of medicine & Health Sciences)的心脏病专家、内外科教授乔纳森·赖纳(Jonathan Reiner)说。
“当我看到一个病人在6个月或12个月后做体检时,我要看的是:有什么变化?”
他补充说:“这份报告没有显示客观因素有任何重大变化。
这是让人安心。
这是一位81岁的老人的报告。
81岁的人有一些慢性病和常见病。”例如,拜登服用治疗胆固醇、胃反流和季节性过敏的药物。
然而,值得注意的是,该报告并没有包含任何认知方面的内容。
他说,目前的指南并不一定建议对81岁的老人进行常规的认知评估,除非患者、护理人员或医生因为认知问题而建议这样做。
德国豹2:乌克兰士兵无情地说出威胁生命的弱点
“混蛋”:纳瓦尔尼团队对普京在葬礼上的骚扰感到愤怒,并做出了爆炸性的决定
欧盟议会接受有争议的驾照改革:“绿色控制幻想无法找到多数”
30分钟前
普京的国情咨文:一份声明被认为是“很可能”宣读的
马克龙的军队推进:据欧盟内部人士透露,西方特种部队长期驻扎在乌克兰
“这太疯狂了”:基于普京设计的铀燃料棒可以在德国建造
“测试它的另一个原因可能是政治原因,”Reiner说。
“这很可能有政治原因,因为这个问题在雷达屏幕上如此重要。
但显然他们认为这是不合理的。
但这正是报告中明显缺失的地方。”
本月早些时候,拜登的认知能力和记忆力成为人们关注的焦点,当时特别检察官罗伯特·k·赫尔(Robert K. Hur)表示,陪审团可能会将他视为“一个令人愉快、善意、记忆力差的老人”。
民主党人严厉批评了这份报告,认为胡尔不是医生,没有资格做出这样的判断。
奥康纳提到了总统走路时的僵硬步态,他过去曾将其归因于拜登在2020年受伤的脚。
医生写道,他组织了一个小组对总统进行检查和评估,他们确定他的僵硬很大程度上是脊柱磨损的结果。
他写道:“极其详细的神经系统检查再次让人放心,因为没有发现与小脑或其他中枢神经系统疾病相符的结果。”
奥康纳说,这可能表明他僵硬的步态不是中风、多发性硬化症或帕金森氏症等其他问题的结果。
报告称,拜登“在休息或活动时都没有震颤”,他“表现出出色的精细动作灵活性”。
在“社会历史”一栏,奥康纳写道:“总统已经幸福地结婚46年了。
他不吸烟,不喝酒,每周至少锻炼五天。”
拜登最近左臀部也有些不适。
医生说,他将继续进行物理治疗和锻炼,以加强他的下肢和稳定他的核心。
奥康纳写道:“我们在总统的锻炼计划中加入了更密集的拉伸项目,他定期参加这个项目,每周至少四到五次。”
白宫表示,调查还发现拜登开始使用CPAP机器治疗睡眠呼吸暂停。
这使他成为数百万使用这种设备治疗呼吸暂停的美国人之一,呼吸暂停是一种睡眠障碍,在睡眠中呼吸频繁停止和开始。
马特遮光板
是《华盛顿邮报》驻白宫记者。
他于2018年10月加入《华盛顿邮报》,报道了中期选举和2020年总统选举,之后前往白宫报道拜登政府。
此前,他曾担任《波士顿环球报》华盛顿分社副社长。
奥康纳写道:“我们意识到高效睡眠对每个人都很重要,对领导者来说更是如此。因此,我们在去年春天重新审视了这个话题,并进行了一项正式的睡眠研究。”
研究发现,拜登将受益于使用该设备来优化睡眠。
在尝试了不同类型的口罩后,选择了几种产品,拜登使用得很成功。
医生写道:“他非常遵守治疗,几乎每天晚上都成功地使用PAP面罩,大部分或整个晚上。”
拜登去年也做了根管治疗,在局部麻醉下进行,没有出现并发症,手术时宣布了这一点。
当被问及他的身体状况时,拜登告诉记者:“我很好。
一切都很好。”当被问及是否有什么美国人应该知道的事情时,他开玩笑说:“他们觉得我看起来太年轻了。”
丹·戴蒙德对此报道也有贡献。
我们目前正在测试机器翻译。
这篇文章被自动从英语翻译成德语。
本文于2024年2月29日首次以英文发表在《华盛顿邮报》(Washingtonpost.com)上,作为合作的一部分,IPPEN的读者现在也可以看到它的翻译版本。媒体门户网站。