西班牙最古老的新教出版社于100年前在地下成立

   日期:2025-05-26     来源:本站    作者:admin    浏览:126    
核心提示:      这是西班牙内战中又一个黑暗的日子。两名修女当时正在逃离一群威胁要强奸她们的共产党游击队。他们跑过加泰罗尼亚小

  

  

  这是西班牙内战中又一个黑暗的日子。两名修女当时正在逃离一群威胁要强奸她们的共产党游击队。他们跑过加泰罗尼亚小镇塔拉萨的街道,在新教牧师兼出版商塞缪尔·维拉(Samuel Vila)的小房子里避难。

  这两个修女中的一个是西班牙将军的亲戚,他的军队赢得了战争。弗朗西斯科·佛朗哥(Francisco Franco)随后以铁腕统治了西班牙,领导了一个持续了36年的军事和极端天主教独裁政权。

  但佛朗哥做了一个小小的让步。为了感谢维拉保护了他的家人,他向维拉签发了安全行为许可证,允许他在国内和国外自由旅行。在近四十年的时间里,很少有人获得这样的许可,它允许一家小型福音派出版社建立合作伙伴关系,以在宗教敌对的西班牙生存下来,并在今年庆祝其百年诞辰。

  如今,Editorial Clie是西班牙最大的新教出版商,自1924年成立以来,已经发行或出版了近3000种图书。但在独裁统治期间(1936-1975)及其前几年,其工作主要是在地下进行的。

  除了20世纪30年代的短暂喘息,几十年来,西班牙一直由一个没有政教分离的君主制统治。在这种环境下,天主教会控制着学校、医院和社会服务,其领导人强烈反对任何可能挑战其权威的运动,无论是世俗主义还是新教。

  “我们(福音派)被认为是异教徒,”生物学家安东尼奥·克鲁兹(Antonio Cruz)说,他和克莱一起出版了许多书。“孩子们在学校里被教导路德是一个叛逆的和尚,他放弃了天主教,因为他想娶一个修女。”

  维拉出生于1902年,在这样的环境中长大,他是一个富裕的加泰罗尼亚商人家庭的儿子,由于英国传教士的事工,他皈依了新教。尽管新教徒在宗教裁判所(始于1478年,持续了几个世纪)期间经历了几个世纪的镇压,但在20世纪初,对天主教以外的信仰表达的宽容程度有所提高,至少在加泰罗尼亚是这样。

  小时候,维拉从卫理公会教堂收到了一台可移动橡胶字的玩具印刷机。他开始把圣经经文印在纸上,在他定期去巴塞罗那的火车上扔出车窗,希望有人能读到这些经文,找到耶稣。

  随着维拉继续他的学业,他对印刷术的热爱很快就被他对写作的热情所取代,他在写作中捍卫了自己的基督教信仰,反对天主教徒称之为异端邪说。这些文章成为他的第一本书《基督教的起源》(A las Fuentes del christiismo),在这本书中,他试图为牧师们提供捍卫自己信仰的工具。

  1924年,维拉开办了Clie出版社,即福音派教会文学委员会(comit de Literatura para las Iglesias evangicas),这家出版社出版书籍,帮助新新教徒捍卫自己的信仰,反对被天主教徒视为异端的信仰。

  由编辑克莱提供

  在一场丑陋的内战摧毁了这个国家之后,佛朗哥建立了他的民族主义政权,这是一个以侵犯人权和压迫性审查为特征的40年统治。在独裁统治下严酷的迫害年代,克莱不得不主要秘密运作,因为国家禁止出版新教作家的任何书籍。参加新教礼拜的人数受到警察的限制。

  几十年来,克莱出版社一直在维拉家族的两个朋友的作坊里印刷书籍,他们都是新教徒。直到1965年,维拉才从美国进口了一台废弃的工业印刷机,并将其安装在家中,为他的出版社创建了印刷车间。

  “塞缪尔·维拉是一个勇敢的人。他毫不犹豫地写信给地方长官,抱怨当时对福音派教徒的各种形式的歧视。他也很聪明,”克鲁兹说,并指出维拉通过登记新教书籍,就好像它们是在美国印刷的,从而逃避了国家对新教书籍的审查。

  佛朗哥1975年去世后,1978年的宪法正式承认了宗教、良心、集会和言论自由,这些自由在历史上一直被剥夺给新教徒。

  克鲁兹说:“我们希望在佛朗哥去世后能有一个伟大的复兴。”“但这并没有发生。”

  相反,西班牙的世俗化在独裁者死后加速了。如今,只有19%的人认为自己是虔诚的天主教徒。

  当哲学家阿方索·罗佩罗(Alfonso Ropero)成为福音派基督徒时,他面临着向家人解释自己新信仰的挑战。罗佩罗来自拉曼查(La Mancha),米格尔·德·塞万提斯(Miguel de Cervantes)就是在这个地区创作了《堂吉诃德》(Don Quixote)。罗佩罗身边的叔叔和堂兄弟们都热衷于在西班牙中南部的吉普赛人中流行的神秘艺术——招魂术和占卜术。在这种困境中,他看到了维拉在1978年出版的《唯灵论和形而上学现象》Fenómenos metapsíquicos。

  “读完这本书后,我能够使用神学工具与我的亲戚进行辩论,他们是灵媒,相信他们有能力与死者沟通,”Ropero告诉CT。“那是我第一次接触克莱。”

  肯过

  在发表了几本关于神学和哲学的著作后,罗珀罗于2001年成为《Clie》的编辑主任,直到今年早些时候才退休。在他领导出版社的20年里,他发起了多部圣经百科全书的创作,包括《简明百科全书》、《简明百科全书Filosofía y su Relación con la Teología》、《简明百科全书Escatológico》和《简明百科全书Bíblico插图》。

  在此期间,Clie也开始出版更多讲西班牙语的女性神学家作品,包括墨西哥的Elsa Támez和哥斯达黎加的Irene Foulkes,她在美国长大。他们被列入出版社的目录,拉丁美洲作家的数量也有所增加,如哥伦比亚的阿图罗·罗哈斯、巴拉圭的马塞洛·沃尔、美国的胡安·瓦尔德萨斯和危地马拉的里戈贝托Gálvez。

  克莱对西班牙世界神学的另一个巨大贡献是将当时只有英语或德语版本的伟大学术著作翻译成西班牙语。在他们目录中的413本活跃书籍中,有35%是翻译的,包括《马太·亨利学习圣经》、查尔斯·霍奇的《系统神学》、凯尔和德利奇的《旧约注释》,或者赫尔曼·巴文克的《改革宗教条学》。

  新教徒只占西班牙4700万人口的不到2%。克莱有兴趣接触到所有这些人,以及这个国家的天主教徒。

  “我父亲的想法是,我们必须为所有人服务,”在父亲去世后接管出版社的埃利塞奥·维拉(Eliseo Vila)说。“这就是为什么克莱德在发表内容时从不在教派或神学上有歧视。”

  阿方索Trivi?o自2006年以来一直担任Clie的首席执行官,他进一步扩大了出版社的业务范围,出版了一些关于社会正义或女权主义的有争议的作品。

  克莱出版了美国历史学家贝丝·艾莉森·巴尔的《圣经女性的形成》的西班牙语译本,该书挑战了性别等级是圣经规定的观点。它还出版了克罗地亚神学家米罗斯拉夫·沃尔夫(Miroslav Volf)的《排斥与拥抱》(Exclusion and Embrace),深入探讨了和解与宽恕。

  Trivi?o告诉CT说:“我们一直寻求在学术界、牧区和基于我们信仰价值观的社会之间架起一座桥梁。”“很多人说我们保守。但事实是,我们一直在追求平衡,把只有进步的出版商才敢出版的书推向市场。”

  矛盾的是,盗版一直是这个基督教出版商今天必须处理的最大问题之一。Trivi?o经常惊讶地发现,Clie(以及其他竞争对手基督教出版社,如Editorial Vida或Verbo Divino)的书籍的PDF版本在WhatsApp和Telegram圣经学习小组中公开流传,或上传到一些教会的圣经研讨会门户网站。

  他说:“盗版稍稍拖慢了我们把我们的全部目录做成数字格式的目标。”“这种事发生在基督教世界,真是太可惜了。”

  吸引新读者,尤其是年轻读者,是出版商在新世纪面临的另一个挑战。除了扩展到有声书和电子书(如果可能的话),克莱还在寻找更年轻的作家,包括阿根廷创作歌手和youtube用户卢卡斯·马格宁(Lucas Magnin),他写了《95 Tesis para la nueva generación》(新一代的95篇论文)和《Teología流行神学》(Pop)。

  “要度过一个多世纪,一个机构需要有适应各种环境的能力。因此,例如,我们是第一家拥有网站的西班牙基督教出版商,后来又是第一家在社交媒体上的出版商。”“上帝带我们走到这一步。如果不是上帝的旨意和他的手不断催促我们,我们就不会有今天。”

  Hernán Restrepo是哥伦比亚记者。自2021年以来,他一直在管理《今日基督教》的西班牙语社交媒体账户。

  摩根李

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行